2008年1月10日 星期四

Bed Brings Tech to Bedroom

這款床,開趴也行

〔編譯鄭寺音/綜合報導〕對喜歡賴在被窩裡的人來說,這種床簡直就是天上掉下來的禮物。

3C功能超強 自動調整高度防打鼾

它有個美麗的名字「繁星之夜」,配備環繞立體聲系統,床頭板上的電視投影機,可投射影像到對牆上,想在床上開趴也行。

床上還有個配有無線鍵盤、功能超強的電腦,可連接上網,工作狂睡前想找點事忙忙都沒問題。

如果你不要這麼多功能,只想在上面睡覺,那它會在睡前先幫你暖暖床墊,炎熱的夏天就先來個冰鎮效果,讓你涼爽入睡。

等你沉沉入睡後,這張超級睡床內建的震動偵測系統,還會監測你的身體動作與呼吸模式,打鼾的話,床墊內的馬達會調整床的高度,讓身體前傾7度,使鼻道暢通,打鼾現象減緩後,床再降回原本的高度。

震動感應器與床墊壓力系統,也會測量睡眠者夜裡翻身與下床的次數,電腦統計後在螢幕上顯示改善睡眠品質的方法。

床頭板旁的掌上型電腦,配備功能超強的1500GB儲存空間,可指示床墊內藏管線加熱或冷卻床鋪;床上還有iPod底座及硬碟儲存系統,可儲存並播放多達40萬首歌曲或2000小時的影像。

「繁星之夜」確實完美,如果硬要挑剔,大概只能說它少了台泡茶機吧。

一床約需160萬台幣 價格也超級

這種超級睡床6日在美國拉斯維加斯的CES消費電子展上亮相,往後將以約160萬台幣的售價在美國上市。

「繁 星之夜」的設計理念是,讓床成為家庭活動中心、讓床不再只是睡覺與夫妻共享床笫之歡的地方。製造商Leggett&Platt公司的坤恩解釋說: 「顧客告訴我們,他們的床不只拿來睡覺,也是讀書、看電影、跟小孩玩、聽音樂甚至折衣服的地方。現在是床成為我們睡眠顧問的時候了,睡眠改善,生活品質也 會跟著改善。」

Bed Brings Tech to Bedroom in New Way

(AP) -- You're probably used to having a big-screen TV or a cell phone charger in the bedroom, but diversified manufacturer Leggett & Platt Inc. wants to take things a step further by bringing tech gadgets right into your bed.

The company plans to sell a tricked-out place of rest it calls the Starry Night Sleep Technology Bed, mattresses included. The bed, which was on display at the International Consumer Electronics Show, incorporates features like wireless Internet connectivity, an iPod dock, a surround sound speaker system, LCD projector, dual temperature controls and DVR capability.

Leggett & Platt said the bed also comes with a vibration-detection feature that will elevate that half of the bed 7 degrees if a user is snoring and then return to the original position once the snoring stops.

The company expects the Starry Night to be available in the first half of 2009 for $20,000 to $50,000 depending on which features a buyer chooses.

"I know it sounds like a lot, but you show me somebody that sleeps in a bed with someone that snores; I will show you a person that thinks $20,000 is a very small amount to pay to solve that problem," Mark Quinn, group executive vice president for Leggett & Platt's bedding division, said Tuesday at CES.

©2008 The Associated Press. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。