2009年10月19日 星期一

高雄

台灣/業餘天文愛好者發現小行星 命名高雄 (2009-10-19)

王鵬捷/綜合報導  高市業餘天文愛好者蔡元生發現一顆新的小行星,命名「高雄」,並獲國際天文界承認。他今天將小行星模型贈予高雄市長陳菊,希望將「高雄」的榮耀與全體市民分享。  中央社19日報導,「高雄」是國內第一顆由台灣業餘天文愛好者發現並命名的小行星。蔡元生說,為紀念故鄉高雄…

2009年10月10日 星期六

彰化媽祖遶境 11尊神尊出巡

彰化媽祖遶境 11尊神尊出巡
彰化縣政府與縣內11座宮廟共同舉辦「媽祖遶境祈福」活動,昨天在伸港鄉福安宮舉行,縣長卓伯源點燃起馬炮護送媽祖起駕,場面盛況空前。(記者湯世名攝)

〔記者湯世名/伸港報導〕由彰化縣政府與縣內11座宮廟共同舉辦的「2009彰化縣媽祖遶境祈福」活動,10日在伸港鄉福安宮起駕,縣長卓伯源點燃起馬炮護送媽祖起駕,11尊媽祖神尊在大批信眾簇擁下起駕出巡,鞭炮聲不絕於耳,場面盛況空前。

「2009 彰化縣媽祖遶境祈福」活動於昨天上午在今年爐主伸港鄉福安宮舉行起駕典禮,會中齊聚伸港福安宮、彰化南瑤宮、芬園寶藏寺、員林福寧宮、社頭枋橋頭天門宮、 田中乾德宮、北斗奠安宮、埤頭合興宮、二林仁和宮、芳苑普天宮及王功福海宮11尊媽祖神尊坐陣,由彰化縣長卓伯源擔任主祭,並有縣議員阮厚爵、賴清美、陳 錦玉、賴端欉、尤瑞春、縣府各局處一級主管及各宮廟主委與信眾共襄盛舉。

卓伯源親自護送媽祖上轎,隨即點燃起馬炮並護送媽祖起駕出巡,大批信眾簇擁著媽祖鑾轎出巡,鞭炮聲不絕於耳,場面盛況空前,中午抵達彰化市南瑤宮,晚間到芬園鄉寶藏寺,11日遶境隊伍將由寶藏寺出發,行經員林福寧宮、社頭枋橋頭天門宮,傍晚到田中乾德宮駐駕。

歌仔戲班連番上陣

11日晚間將有明華園戲劇總團在田中鎮棒壘球場旁廣場,演出「界牌關傳說」。12日的遶境行程則在北斗奠安宮駐駕,並辦理「慶賀典禮」;同時安排唐美雲歌仔戲團,在北斗鎮舊牛墟廣場演出「龍鳳情緣」;13日晚間明華園在二林鎮中正路與建國路口廣場演出「八仙傳奇」。

14日下午新和興第二歌劇團在芳苑普天宮;14日晚間薪傳歌仔戲團在王功福海宮演出「五女拜壽」;15日晚間河洛歌子戲團在福安宮演出「新鳳凰蛋」;17日東原五洲園掌中劇團在二林仁和宮演出,還有多項樂團、馬戲團演出。

2009年10月8日 星期四

The Keats-Shelley House, Rome


The House


"Rome is yet the capital of the world. It is a city of palaces and temples, more glorious than those which any other city contains, and of ruins more glorious than they."
Percy Bysshe Shelley to Thomas Love Peacock.
March 23 1819


Welcome to the web site of the Keats-Shelley House, Rome. Situated on the Spanish Steps, the house is part of Roman folklore. For generations Piazza di Spagna has been visited by architects, painters, musicians and poets who all lodged here. Tobias Smollett, George Eliot, Goethe, Coleridge, Shelley, Byron, the Brownings, Henry James, Edith Wharton, Oscar Wilde and Joyce were just a few of the many who were attracted and inspired by the celebrated 'centro storico'.

The exterior of the House is exactly as it was when John Keats travelled to Rome and spent what were to be the last few months of his life in a vain attempt to stave off the inevitable effects of consumption. In addition to the extensive collection of paintings, objects and manuscripts celebrating the lives of Keats, Shelley and Byron, and our comprehensive library dedicated to the late British Romantic Poets, our collection includes a reliquary containing a lock of Milton and Elizabeth Barrett's hair, a manuscript and poem by Oscar Wilde, splendidly bound first editions and letters by Wordsworth, Robert Browning, Joseph Severn, Charles and Mary Cowden-Clarke.

Many thousands of people visit every year in tribute to Keats's genius, and that of Percy Bysshe Shelley, to whom the house is also dedicated.


1909年4月6日(火)

ロ マン主義詩人のジョン・キーツは、90年ほど前にローマのスペイン広場とトリニタ・デイ・モンティ階段の脇にある家で療養のため最後の数年間を送り、死去 した。その家はその後、詩人のシェリーも住んだため、この2人のロマン派詩人を記念して小さな博物館に作り変えられた。その開館式は4月6日、国王ヴィッ トーリオ=エマヌエーレ3世を始め、駐伊英国大使、そして数多くの著名人たちが列席した。その中にはノーベル賞作家ラドヤード・キップリング氏の姿もあっ た。

出典Crédit:©BNF-Gallica #102984 « Je sais tout » No.52; Mai, 1909

[ Ψ 蛇足 ]
ジョン・キーツ(John Keats, 1795-1821)はバイロンに続く英国ロマン派詩人である。母親や弟と同じように結核を患い、イタリアへの転地療養しつつ詩作を続けたが、25歳で早世した。
パー シー・ビッシュ・シェリー(Percy Bysshe Shelley, 1792-1822)もバイロンを慕ってスイスやイタリアの風物に親しみ、詩作や古典の翻訳を試みたが、航海の途中で船が難破して死去した。上記の記事で はキーツの家に住んだと書いているが、1年たらずでシェリーも世を去った。30歳目前であった。
上記記事の記念館は、英語で« The Keats-Shelley House »と呼ばれており、2009年で100周年(Centenary Appeal)となった。
http://www.keats-shelley-house.org/show_news.php?id_news=36

*参考サイト: The Keats-Shelley House, Rome(英文)

2009年10月6日 星期二

Moulin Rouge

Spotlight:

Which artist was associated with France's Moulin Rouge? Paris's most famous cabaret, the Moulin Rouge, opened its doors on this date in 1889. Named for one of the windmills in the Montmartre section of the city, near where the nightclub is located, the Moulin Rouge was the home of the French cancan. The word "cancan" in French means "scandal," and the high-kicks and lifting and tossing of skirts did scandalize 19th-century audiences. The nightclub was the venue for twice-weekly masked balls and tame monkeys and donkeys wandered in the area. Artist Henri de Toulouse-Lautrec created numerous paintings of the cabaret and of the revelers who frequented the place. Nowadays, the Moulin Rouge is a favorite tourist destination for visitors to Paris.

Quote:

"I paint things as they are. I don't comment."Henri de Toulouse-Lautrec

底特律房售價只有7100美元?

什麼底特律一處普通住房售價只有7100美元?要回答這個令人困惑的問題﹐不妨看看底特律一條典雅林蔭道上一處寂靜街區的一個綠草如茵的地段。

Noah Rabinowitz for The Wall Street Journal
圖片報導﹕見証底特律衰落的房屋
這 座位於底特律西波士頓大道1626號(1626 W. Boston Blvd)的磚灰色建築目睹了底特律幾乎一個世紀的興衰成敗﹐見證了工業輝煌和種族沖突﹐走過了經濟下滑和金融崩潰。這座房屋的所有者也經歷了這一切。這 裡曾住過一位工程師﹐他的革新幫助底特律汽車廠商登上行業頂峰﹔曾住過一位教師﹐他目睹著城里的白人紛紛逃往郊區﹔住過一名黑人水暖工﹐他沖破了這裡的種 族隔離﹔住過一名警察﹐他曾被暴徒趕出家門。

最近一位房主借了次級抵押貸款﹐隨著投資者行使止贖權﹐他也失去了房屋。

這座城市60年前就開始緩慢下滑﹐但現在卻在住房和汽車業的雙重危機打壓下進入了自由落體階段。在1950年的人口普查中﹐底特律人口達到了185萬人的頂峰﹐現在人口卻還不到那時的一半。今年7月﹐底特律失業率達到28.9%﹐幾乎是全美國平均水平的三倍。

地 產研究公司First American CoreLogic的數據顯示﹐今年7月底特律房屋的售價中值僅是可憐的7100美元(即最高房價和最低房價的中間值)﹐而3年前則是7.3萬美元。相比 之下﹐克利夫蘭一處普通住房的售價是6.5萬美元﹐聖路易斯則是12萬美元。

如今的底特律和1626 W. Boston Blvd.這座建築一樣蕭條破落﹐但回到90年前﹐它們也曾強勢一時﹐前景光明。

Michael M. Phillips

2009年10月5日 星期一

西西里婦女挺身對抗黑手黨

西西里婦女挺身對抗黑手黨

編譯張沛元/特譯

5 年多來,不願屈服於黑手黨組織「我們的事業」(Cosa Nostra)淫威的拒繳交保護費運動「跟保護費說拜拜」(Addiopizzo),在義大利西西里島首府巴勒摩已漸成氣候;3名參與這項反黑幫運動的當 地年輕女性,也一反常態公開個人身分,鼓勵外來遊客與當地商家堅持對黑道收取保護費說「不」。

「跟保護費說拜拜」運動成員向來不願曝光,擔 心身分一旦外洩,將遭到黑手黨報復;但「跟保護費說拜拜」運動秘書席薇亞.佩拉格瑞諾,以及義工琪雅拉.卡普瑞與莉蒂亞.瑟維雷拉3名弱女子,卻勇於挺身 而出,呼籲觀光客與當地人支持拒繳保護費的商家,一方面鼓勵從計程車、停車場到賣冰淇淋的小販等小商人,也要勇於對保護費說「不」,另一方面則鼓勵觀光客 前往參與「跟保護費說拜拜」的餐廳用餐。

據席薇亞估計,巴勒摩目前仍有8成商家不敵黑手黨的淫威,持續繳交保護費;莉蒂亞也指出,即便觀光客只在加入「跟保護費說拜拜」運動的商家消費,也很難不淪為黑手黨的間接幫兇,「我們相信,『我們的事業』每年仍從西西里強索1億3千萬英鎊(約台幣68億5千多萬元)。」

席薇亞直言,這種日子了無生趣,警察也不會站在他們這一邊,因為許多警察都被黑手黨收買,「但我們已經強大到變成一個共同體與黑手黨的眼中釘」。

然而,與黑幫為敵的日子並不好過。席薇亞不諱言,倘若她們幾個年輕女子出了什麼事,肯定是黑手黨幹的。莉蒂亞說,對她本人與她這個世代的人而言,這是表明立場、劃清界線與言明再也不受恫嚇。所以,她們願意夜以繼日地印發傳單、海報和T恤,「拒繳保護費的運動攸關生死」。

(取材自泰晤士報)