美呆了 2千天燈飛平溪
【李
定宇、陳建緯╱新北報導】「哇塞!實在太壯觀了!」平溪天燈節昨晚在平溪舉行,共吸引14萬人湧入山城,見證浪漫的夜晚,現場施放高7.8公尺的主燈,配
合周圍的傳統天燈一起緩緩升空,壯觀場景讓現場民眾驚呼連連。周五元宵節最後一場天燈活動,將配合西洋情人節推出圓仔及愛心天燈。
7.8米高主燈祈福
平
溪天燈節昨晚6時起,共2000盞天燈分十波、在平溪國中緩緩升空,配合燈光氛圍,民眾直呼:「好美哦!」有民眾在天燈上許願「我要告別處男」,也有民眾
祝福昨天展出結束的基隆黃色小鴨「一路好走」。昨天的主燈高達7.8公尺,是由28國1040張祈福語拼貼而成,總統馬英九和新北市長朱立倫也在燈上題
字,為國祈福。
「圓仔」周五升空
新北市觀光局表示,14日周五情人節當天是天燈節最後一場活動,當天將施放1550盞傳統天燈及200盞愛心天燈,主燈則搭配4.5公尺高的圓仔天燈及2.4公尺高的愛心天燈共同施放。觀光局提醒,活動當天平溪實施交通管制,呼籲民眾搭乘接駁公車或火車前往現場。
江ノ電と台湾・平渓線が“連結” 観光誘客目指しサービス強化 神奈川
2013.9.25 22:52
(1/2ページ)
尖閣諸島(沖縄県石垣市)をめぐる問題などを受けて中国人観光客が伸び悩む中、神奈川県の藤沢市と鎌倉市を結ぶ江ノ島電鉄(本社・藤沢市)が台湾
からの観光客呼び込みを強化している。台湾の観光鉄道「平渓(へいけい)線」と連携し、5月から「1日乗車券」の交換を開始。9月からは平渓線の図柄入り
乗車券の販売も始めた。台湾人利用者は想定の3倍を上回る勢いで推移しており、さらなる魅力発信を目指している。(川上朝栄)
富士山の世 界文化遺産への登録効果などから、県内でも外国人観光客増加への期待が高まる一方、これまで牽引(けんいん)役だった中国人の出足が鈍っていることが懸念 されていた。こうした中、台湾人観光客を誘致して中国人観光客減の穴を埋めたい江ノ電と、知名度アップを図りたい平渓線が提携を模索。台湾鉄路管理局との 間で観光連携を締結した。
平渓線は台湾北部の渓谷沿い12・9キロを走るローカル線で、「台湾のナイアガラ」として有名な大滝「十分瀑布 (じゅうふんばくふ)」などを訪れる観光客らが利用。一部鉄道ファンからは、「立ち並ぶ商店街の中を列車が走る平渓線の風景が、江ノ電腰越駅(鎌倉市)の 沿線風景とよく似ている」との指摘もある。
提携では平渓線の1日周遊券を江ノ電主要駅窓口に提示すると、江ノ電の1日乗車券を無償で提供。同じく、江ノ電の1日乗車券を平渓線の駅で提示すると平渓線の1日周遊券に引き換えることができる。富士山の世 界文化遺産への登録効果などから、県内でも外国人観光客増加への期待が高まる一方、これまで牽引(けんいん)役だった中国人の出足が鈍っていることが懸念 されていた。こうした中、台湾人観光客を誘致して中国人観光客減の穴を埋めたい江ノ電と、知名度アップを図りたい平渓線が提携を模索。台湾鉄路管理局との 間で観光連携を締結した。
平渓線は台湾北部の渓谷沿い12・9キロを走るローカル線で、「台湾のナイアガラ」として有名な大滝「十分瀑布 (じゅうふんばくふ)」などを訪れる観光客らが利用。一部鉄道ファンからは、「立ち並ぶ商店街の中を列車が走る平渓線の風景が、江ノ電腰越駅(鎌倉市)の 沿線風景とよく似ている」との指摘もある。
同サービスを利用し江ノ電に乗車した台湾人観光客らは4カ月間で約1200人を数えるなど1年間の目標人数をすでに突破、「目標の3倍を上回るペース」 (江ノ電)だという。今月14日からは平渓線図柄の1日乗車券と入場券をセットにした限定品を藤沢、江ノ島、長谷、鎌倉の各駅で計500セット発売。「台 湾人観光客がお土産品として買ってくれれば」(江ノ電)と期待を込める。
江ノ電では台湾からの観光客誘致に向けて、7月に台湾での観光PRを行ったほか、10月にも再び観光PRを行い、誘客を強化する予定だ。
1日乗車券と入場券セットは藤沢、江ノ島、長谷駅は1セット770円、鎌倉駅は1セット710円。1日乗車券と1日周遊券の交換は来年3月末まで。
------
台湾に残る日本人町(3)青桐からネコ村- アジアの日本人町歩き旅
- 文 下川裕治 写真 中田浩資
- 2013年6月25日
恥ずかしい、なんて男はいえない空気……台湾の日本人町にも漂っていました
修復された日本家屋や日本人向け宿泊施設。そして炭鉱跡。ネコ村も炭鉱と無縁ではなかった。台湾の人たちは、戦前の沿線の様子に興味をもつらしい。しかし日本人の感覚は少し違う。懐かしさのなかに、複雑なものが混じり込んできてしまう。あの時代の足跡をたどっていく。
かつて石底(いしぞこ)線と呼ばれ、石炭を運び出すためにつくられた鉄道は、平渓線と名前を変え、日本家屋が残る日本人町、そして炭鉱、ネコ村などが連なる観光路線に変っていた。
戦前は1万人を超える日本人が暮らしていたという一帯。日本人向けの宿泊施設は修復され、駅の周りには選炭場もしっかりと残されていた。日本よりも、昔の日本が残されたノスタルジックな沿線の風景を。
その旅を写真に沿ってクリックを。
※取材期間:2013年2月9日
※各国の現在の情勢については、外務省の海外安全ホームページなどでご確認ください
※価格等はすべて取材時のものです。
※各国の現在の情勢については、外務省の海外安全ホームページなどでご確認ください
※価格等はすべて取材時のものです。
恥ずかしい、なんて男はいえない空気……台湾の日本人町にも漂っていました
修復された日本家屋や日本人向け宿泊施設。そして炭鉱跡。ネコ村も炭鉱と無縁ではなかった。台湾の人たちは、戦前の沿線の様子に興味をもつらしい。しかし日本人の感覚は少し違う。懐かしさのなかに、複雑なものが混じり込んできてしまう。あの時代の足跡をたどっていく。
かつて石底(いしぞこ)線と呼ばれ、石炭を運び出すためにつくられた鉄道は、平渓線と名前を変え、日本家屋が残る日本人町、そして炭鉱、ネコ村などが連なる観光路線に変っていた。
戦前は1万人を超える日本人が暮らしていたという一帯。日本人向けの宿泊施設は修復され、駅の周りには選炭場もしっかりと残されていた。日本よりも、昔の日本が残されたノスタルジックな沿線の風景を。
その旅を写真に沿ってクリックを。
※取材期間:2013年2月9日
※各国の現在の情勢については、外務省の海外安全ホームページなどでご確認ください
※価格等はすべて取材時のものです。
※各国の現在の情勢については、外務省の海外安全ホームページなどでご確認ください
※価格等はすべて取材時のものです。
写真をクリックすると、大きな画像が表示されます。環境によっては表示に時間がかかる場合があります。
フォト
動画
http://www.asahi.com/and_M/interest/AIN201306180001.html?ref=comtop_list
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。