安山日誌
一條船,韓國安山失去了250個孩子
MARTIN FACKLER 2014年05月05日
渡輪失事造成安山檀園高中250名高中生遇難,讓這座城市一直沉浸在悲痛中。
韓國安山——在單調的工業城市安山,檀園高中(Danwon High School)校門外一家雜亂的商店裡堆滿了各種校園用品。矇著灰塵的玻璃窗上掛着白色的運動服;鋼筆和鉛筆被整齊地碼放在架子上;堆滿冰激凌的冰櫃則放在店外,吸引着路經此地的學生。
然而,這家小店裡的大部分空間,都被用於安放或許算得上是
它最為重要的商品了,也就是為殘酷的韓國大學入學考試準備的成摞的歷史、數學和英語練習冊。現在,店老闆之一金仁振(Kim
In-jea,音譯)懷疑,他根本賣不出多少本11年級的練習冊,來年他甚至不打算囤積12年級冊子的貨了。
本來會購買練習冊的學生們出門參加年級旅行,其中的大部分人卻永遠也回不來了。
檀園高中的11年級學生中,有近四分之三在兩周前的沉船事故中遇難。這是最近數十年里,韓國經歷的死傷最為慘重的災難之一。
「我看着這些孩子長大,認得他們每個人的臉,」57歲的金仁振說。他就住在附近,有七戶鄰居經歷了喪子之痛。「說這片居民區感覺空蕩蕩的都太輕描淡寫了,真的是死氣沉沉。」
對於一個因經濟成就和流行文化輸出而更為人熟知的國家而言,這次的損失是一種打擊。然而,這起悲劇對學校周邊破敗的工人階層居民區古棧1區的打擊尤為沉重。居民們表示,在每棟低矮的磚砌公寓樓里,都曾居住着至少三到四名遇難學生。
古棧1區通常會因為少男少女的忙碌生活而顯得生氣勃勃——他們擠在當地的網吧里玩電腦遊戲、三五成群嘰嘰喳喳地湧入元古棧公共圖書館(Wongojan Public Library)學習,或者去參加韓國無處不在的課後「補習」班。
現在,居民們描述的卻是種悲傷寂靜的生活,只會不時被似乎源源到來的送葬隊伍所打斷。這些隊伍的目的地是孩子們的學校,為的是向他們致以最後的敬意。迄今為止,這裡已經舉行了156場葬禮。僅在周日一天,就有30場,其中的大多數死者是在沉船事故中遇難的學生。
這種陰鬱的氣氛籠罩了整個安山。這座港口城市位於首爾以南一小時車程的地方,工廠生產汽車零部件和電子產品,到處是千篇一律的公寓樓。當地居民稱,自從事故很可能奪走了那裡250名少男少女的性命後,這座有76.3萬人口的城市就陷入了令人窒息的悲慟之中。
醫院被75名倖存學生中的大部分人所擠滿,直到這一周,幾乎所有人都出了院為止。那裡還停滿了遺體:在韓國,醫院往往也是殯儀館。上周臨近尾聲的那幾天,靈堂里停放的渡輪遇難者實在太多,以致於一些家庭不得不等上一天,才能排上位置。
在一座體育館裡臨時搭建的紀念堂中,遇難者的照片被展示在一面覆蓋著黃白兩色花朵的牆上。悼念者排着隊,最多要等上90分鐘。隊伍沿着人行道蜿蜒排開,走了好幾個社區,還在附近一所小學的院子里來回折了好幾個彎。上周二,紀念堂才被搬到了市立公園的一處永久場地上。
「一所高中的整個年級都被抹去了,」安山市所屬的京畿道副
知事金熹謙(Kim
Hee-kyeum)說。他所屬的京畿道政府已向不堪重負的安山市官員給予了幫助。「不僅是250名逝去的學生。我們還要幫助他們尚在人世的同學、父母、
朋友、鄰居和整個安山市。要熬過這段噩夢,還需要相當長的時間。」
現在,裝飾着鮮花的黑色靈車引領着由小轎車和大客車組成的送葬隊伍,最直接地表達出了該社區的悲痛情感。
其中的一支隊伍送別的是
朴雅枝(Park Yae-ji,音譯)。在親人的記憶里,她是一名開朗成熟的16歲少女,會幫助上班的母親照顧弟弟。
本周一個天色灰暗、細雨蒙蒙的上午,雅枝最後一次回到了檀園高中。此舉遵循的是韓國的一種風俗,即把死者帶回生前生活過的各個地點,其中包括家和工作學習場所。
葬禮的大部分時間裡,她37歲的母親嚴芝英(Eom Ji-young,音譯)表現克制,但看到雅枝的桌上安放着白菊花的時候,她喪失了冷靜,抽泣着癱倒在地。這間教室里還有近30張課桌,但只有兩張沒有配上獻給死者的白色花束。
教師們在走廊上列隊站立,低垂着頭。官員表示,葬禮實在太多,老師們必須幾乎一整天都那樣站立着。雅枝的家人離開的時候,又一輛靈車已經等在外面。
其他年級的學生已經返校一周有餘,因此親眼看到了許多沉痛的訣別。
市裡和道里的官員表示,「藝術心理學家」正在教授這些學生如何應對校友離世,通過繪畫等藝術形式來幫助他們表達哀思。在世的11年級生,包括事先選擇不參加年級旅行的13人,仍未重返課堂,官員表示他們還沒有確定複課的日期。
還有81名學生的遺體尚未打撈上岸。這很可能意味着,在未來一段時間裡,學校還將繼續接待哀傷的家人。
雅枝的媽媽感到欣慰,因為至少找回了女兒的遺體,並為她舉辦了體面的葬禮。
在守靈儀式上,投影儀放出照片,展示了雅芝短暫的一生:嬰兒時抱在笑意盈盈的年輕父母懷中;閃亮雙眸的小女孩赤腳坐在童車裡;戴時髦黑眼鏡、一頭烏黑長發的少女站在母親身旁,她已經長到和母親一般高了。
嚴芝英似乎因為痛苦而頗為茫然,其間她掏出手機,展示了自己與女兒通過即時通訊服務進行的最後一次交流。她輕輕地用手指點擊屏幕,重讀女兒在那艘從仁川前往度假勝地濟州島的夜班船上,發回的每條消息。
「媽媽,我挺好的,不要擔心,」她寫道。「晚安!」
嚴芝英回復,「玩得愉快」,不過這則消息並沒有被打開閱讀。這表明,雅枝沒再打開手機。第二天上午,船沉了。
周日拜訪過檀園高中後,一家人開始送雅枝走最後一程,開車前往一座工廠式的大型火葬場。放開女兒的遺體後,嚴芝英癱倒在地上。
「我的寶貝沒了,我要怎麼辦?」她哭喊着,抓住自己母親。「媽,告訴我該怎麼辦!」
雅芝的父親朴相佑(Park Sang-woo,音譯)今年41歲,曾在韓國特種部隊服役,如今在工廠工作。他本來一直在努力剋制自己,現在也突然抽泣起來。這對夫婦僅剩的孩子、10歲的善煥(Seon-hwan,音譯)撫摸着父親的後背。
類似的情景在這家火葬場反覆上演。當天,這裡接待了16個檀園高中學生家庭。火葬場主管李宰林(Lee Jae-lin,音譯)表示,手下員工承載了巨大的悲痛,一旦葬禮辦完了,他會送他們去進行心理諮詢。
「送別一個孩子就夠困難了,」李宰林說。「要怎麼送別250個呢?」
Su-Hyun Lee對本文有報道貢獻。
翻譯:張薇、黃錚
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。