請看本站前一則1941年的照片、比對與這張2015.5.26.的照片、有何不同?
劉美蓮 大佛右手上方的小佛被盜走了!
我猜是國共內戰或文革時被盜、正確時間、得看中共是否有影像記錄!
再次分享本站5/22的圖文(已修訂)!
請注意看這張1941年的萊卡寫真!
再與下一則2015年5月26日的手機相片做比對!看看有何不同!
請注意看這張1941年的萊卡寫真!
再與下一則2015年5月26日的手機相片做比對!看看有何不同!
劉美蓮
1941、雲岡石佛、通行證
1932年3月9日、日本成立傀儡滿洲國,大量台灣人到滿洲國工作,首任外交總長謝介石就是新竹人。
1937年七七事變,日本佔領北京,台灣文青們,驚豔古帝都風華之大器!張我軍、張深切、洪炎秋、鍾理和、楊朝華(楊英風父親)、林煥文(林海音父親)、鍾會可(鍾肇政父親)、林少英(林雲父親)……都到北京,還有許多醫生,讓中國人以為台灣是個「醫生島」。藝術家或許比例少一些,也有郭柏川(油畫)、柯政和(音樂)、王慶勳(口琴),他們只要夠傑出,在中國戰區的【通行證】,可是一路無阻礙!
江文也,雖係奧林匹克得獎者,音樂界仍嘲諷其得獎的<台灣舞曲>只是歐洲評審不懂亞洲文化的……,反正就是瞧不起殖民地二等國民啦!但軍部比較開放(留學德國、俄羅斯的人很多),侵略電影(仿德國美其名為:文化映畫)及記錄片仍禮聘他作曲。故雖然正職在北京師大教書,寒暑假都能自由回到東京的家,兩岸船程有如基隆到高雄。
除了宣揚戰爭的電影如<東亞和平之路>(某知名作家以筆名參與編劇)、<支那之夜>、<莎韻之鐘>……之外,東寶映畫、日活映畫等公司,在戰爭與文化的夾縫中,仍然能夠拍攝兼具旅遊效益的「歷史遺產」影片(鼓勵日本人多多認識支那)。
1941年,東寶映畫的製片松崎啟次(原為醫生)策劃,擬拍攝日後被聯合國認定「世界文化遺產」的山西大同【雲岡石窟】,他力邀江文也,請他務必寫出「中國歷史文化的音符」。
企劃之時,小江迫不及待跟隨外景探勘隊抵達雲岡,用自己的萊卡相機猛拍,可卻遺憾,戰爭需錢恐急、哪有閒錢拍藝術電影?拍片夭折了!但小江卻完成《大同石佛頌》長篇敘事詩集,在侵略之戰熱呼呼之時、仍能於1942年8月20日、由東京青梧堂出版、若非身份高貴、就是作品真的好極了!
老江到天上之後的1992年,其漢文版才由台北縣立文化中心的劉峰松主任批公文敲定出版(廖興彰老師翻譯),日文、漢文、整整相隔50年!天理何在?
還在打仗的1942年,東京也同步出版小江的《北京銘》(以春夏秋冬描繪北京)、《古代中國雅樂考》(證明孔子是傑音樂家),可見江文也的地位有多高。
台灣各大學的文學系所,教張我軍、張深切、教鍾理和、龍瑛宗、吳濁流……,卻不教江文也,而上述諸君可都非常崇拜江文也;在2015年的台灣音樂系所則還有教授說“江文也是漢奸”!真是國民黨成功教育下的史盲呀!是否要原諒他和我們的學生時代,歷史課本胡亂剪裁又造假!
PS.一年前剛上臉書,土土的,看到有人用雲岡石佛照做大頭貼,就說我也來PO,原來她是大才女耶!是我孤漏寡聞!
1941、雲岡石佛、通行證
1932年3月9日、日本成立傀儡滿洲國,大量台灣人到滿洲國工作,首任外交總長謝介石就是新竹人。
1937年七七事變,日本佔領北京,台灣文青們,驚豔古帝都風華之大器!張我軍、張深切、洪炎秋、鍾理和、楊朝華(楊英風父親)、林煥文(林海音父親)、鍾會可(鍾肇政父親)、林少英(林雲父親)……都到北京,還有許多醫生,讓中國人以為台灣是個「醫生島」。藝術家或許比例少一些,也有郭柏川(油畫)、柯政和(音樂)、王慶勳(口琴),他們只要夠傑出,在中國戰區的【通行證】,可是一路無阻礙!
江文也,雖係奧林匹克得獎者,音樂界仍嘲諷其得獎的<台灣舞曲>只是歐洲評審不懂亞洲文化的……,反正就是瞧不起殖民地二等國民啦!但軍部比較開放(留學德國、俄羅斯的人很多),侵略電影(仿德國美其名為:文化映畫)及記錄片仍禮聘他作曲。故雖然正職在北京師大教書,寒暑假都能自由回到東京的家,兩岸船程有如基隆到高雄。
除了宣揚戰爭的電影如<東亞和平之路>(某知名作家以筆名參與編劇)、<支那之夜>、<莎韻之鐘>……之外,東寶映畫、日活映畫等公司,在戰爭與文化的夾縫中,仍然能夠拍攝兼具旅遊效益的「歷史遺產」影片(鼓勵日本人多多認識支那)。
1941年,東寶映畫的製片松崎啟次(原為醫生)策劃,擬拍攝日後被聯合國認定「世界文化遺產」的山西大同【雲岡石窟】,他力邀江文也,請他務必寫出「中國歷史文化的音符」。
企劃之時,小江迫不及待跟隨外景探勘隊抵達雲岡,用自己的萊卡相機猛拍,可卻遺憾,戰爭需錢恐急、哪有閒錢拍藝術電影?拍片夭折了!但小江卻完成《大同石佛頌》長篇敘事詩集,在侵略之戰熱呼呼之時、仍能於1942年8月20日、由東京青梧堂出版、若非身份高貴、就是作品真的好極了!
老江到天上之後的1992年,其漢文版才由台北縣立文化中心的劉峰松主任批公文敲定出版(廖興彰老師翻譯),日文、漢文、整整相隔50年!天理何在?
還在打仗的1942年,東京也同步出版小江的《北京銘》(以春夏秋冬描繪北京)、《古代中國雅樂考》(證明孔子是傑音樂家),可見江文也的地位有多高。
台灣各大學的文學系所,教張我軍、張深切、教鍾理和、龍瑛宗、吳濁流……,卻不教江文也,而上述諸君可都非常崇拜江文也;在2015年的台灣音樂系所則還有教授說“江文也是漢奸”!真是國民黨成功教育下的史盲呀!是否要原諒他和我們的學生時代,歷史課本胡亂剪裁又造假!
PS.一年前剛上臉書,土土的,看到有人用雲岡石佛照做大頭貼,就說我也來PO,原來她是大才女耶!是我孤漏寡聞!
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。