Thousands of events have been planned to coincide with Milan Expo, the world fair that opened on May 1st and is due to last six months. Such high hopes are set against a glum backdrop. From 2007-2014 the economy of Lombardy, of which Milan is the capital, shrank by 3.6%. Yet still, Italy’s culture minister predicts the next decade will belong to Milan http://econ.st/1IDJ5Kk
Thousands of events have been planned to coincide with Milan Expo, the world fair that opened on May 1st and is due to last six months. Such high hopes are set against a glum backdrop. From 2007-2014 the economy of Lombardy, of which Milan is the capital, shrank by 3.6%. Yet still, Italy’s culture minister predicts the next decade will belong to Milan http://econ.st/1IDJ5Kk
米蘭世博會開幕甩不開醜聞抗議不斷
儘管整體工程拖延,米蘭世博會仍準時"開門"。意大利希望藉世博會拉動該國經濟,但批評者卻沒有因此沉默。
(德國之聲中文網)伴隨著批評、抗議和場館的建設,米蘭世博會在最後一分鐘確定,5月1日準時開幕。意大利總理倫齊在開幕前不久表示,"我們終於做好了迎接世博會的準備。"倫齊接著說,"世博會可以做的更好,世博會可以在其他地方舉辦,世博會可以更早準備就緒:在世博會進入倒計時期間,我聽到很多類似批評聲,這些批評都是理應和恰當的。但這將是一次美好的盛會。"
2015米蘭世博會的主題是食品和有關未來如何向世界所有人提供足夠的食物和飲用水的問題。直到10月底,米蘭將迎接2000萬世博會參觀者,1000萬張門票已售空。
將有超過145個國家參加在米蘭郊區舉辦的世博會。德國修建的展館是世博會最大展館之一,為此聯邦政府約花費5000萬歐元。在6月18日意大利國慶日之際,德國總統高克將前往世博會參加慶祝活動。意大利希望通過世博會刺激該國低迷的經濟,改變意大利形象。米蘭世博會的公共投入約13億歐元,還不包括翻修地鐵、高速公路和街道的費用。
蒙上陰影的世博會
世博會開幕前夕曾因多個問題蒙上陰影。去年,多名世博會籌備管理人員因涉嫌受賄被捕。場館建設的工期不斷被推遲。反對世博會在米蘭舉辦的聲浪越來越大。本週,米蘭警方對多名疑似無政府主義者進行調查,其中還包括幾名德國人。
週四的報導稱,其中的三人已被警方驅逐。週四數百名反對世博會的抗議者在米蘭舉行示威。此外,開幕當天,"No Expo"的支持者也宣布舉行抗議活動。據媒體報導,米蘭當局已額外增派2600名安全力量維持治安。
沒有留言:
張貼留言