2011年4月21日 星期四

石燈伴老樹 ( 竹林山觀音寺)/ Treasured cherry tree blooms/哲學之道

哲學之道

最近到京都我常常忍著不再去哲學之道。
太多的人、太多的店,以至於太多的喧囂。
許多美好的回憶就留在哲學之道。
從南禪寺到銀閣寺,從安靜走到寂寥;
我遠遠地懷念那一條無人小道。

哲學之道
曾郁雯/攝影

錦小路

如果可能的話,我一定要到京都居遊。
落腳處最好就是錦小路。
每天騎單車或走路去買菜,
每天在這個京都人的廚房逗留閒逛。
不放過錦市場的第一攤到最後一攤,
彌補每次只能蜻蜓點水的遺憾。

錦小路
曾郁雯/攝影
石燈伴老樹 文、攝影/陳文榮
《2011/04/13 07:32》

 竹林山觀音寺前公園裡,矗立兩座日本風格的石燈,全部以石頭打造,堆砌而成,高約二公尺五十公分。內側雕「奉獻」楷書兩字,外側則雕「昭和十二年十月建之」,另一行寫「新莊郡生徒兒童」兩行小字。
 部份年長的遊客,看到這兩座日本神社的建物,怎麼會出現在寺廟的公園裡?十分好奇。
 好友金田兄告訴我,這兩座石燈日治時代放置於新莊的神社。光復時,神社拆除,竹林山觀音寺要求石燈遷移到現址放置。
 昭和十二年即民國二十六年,西元一九三七年,石燈建置經費由新莊區各學校學生等捐款完成。
 竹林寺四十幾年前,於公園內遍植花木,其中以櫻花樹,榕樹最多。一棵櫻花樹剛好種在石燈旁邊。
 每年春節前後,櫻花盛開,新春期間,香客絡繹不絕,賞花民眾,流連櫻花樹下,遊客們不必擠到陽明山賞花。
 幾年前老樹因病蟲害逐漸凋萎,唯獨石燈旁的一棵老櫻花,依然健在,以傲然古樸之姿,屹立石燈之旁。
 每年春天櫻花盛開時節,構成絕美的畫面。這幾天發現石燈旁的老櫻花綻放迷人的丰釆。氣象報告說明天開始變天,又要下雨了。盛開的櫻花不堪雨滴的澆淋,一夕之間,花容變色,憔悴凋零。
 賞花趁早,今年過了,就得等到明年,萬一老樹枯萎,等同樣的場景重現,恐無緣再見了。趁天色尚早,趕緊再去賞花並拍了幾張「石燈伴老樹」的鏡頭,萬一雨來了,才不會有所遺憾。

Treasured cherry tree blooms in quake-hit Fukushima

BY KENICHIRO SAITO STAFF WRITER

2011/04/22


photo

People enjoy the cherry blossoms of one of Japan's oldest cherry trees in Miharu, Fukushima Prefecture. (Masaru Komiyaji)

After the Great East Japan Earthquake rattled Miharu, Fukushima Prefecture, on March 11, cracks were found on local roadways. But one of Japan's national treasures was spared.

Miharu-takizakura (waterfall cherry tree) is one of three cherry trees in Japan believed to be more than 1,000 years old. It is currently in full bloom.

Normally, thousands of people flock to Miharu-takizakura during hanami season, but this year special bus services and tree illumination were canceled because of the damage caused by the March 11 quake, which hit the town with an intensity of upper 5.

Miharu is about 50 kilometers from the leaking Fukushima No. 1 nuclear power plant--well outside the 20-km evacuation zone--but tourist numbers are down for Miharu-takizakura.

About 60,000 people, one-fifth the normal amount, have visited the famous cherry tree, according to the tourist association in Miharu.

But Miharu-takizakura is not forgotten. The town has received a great number of heartfelt messages by telephone from across the nation showing concerns over the health of the tree.

Miharu is glad to report that its national treasure is just fine, and is currently showing of its pink-hued splendor.

沒有留言:

網誌存檔