2022年11月27日 星期日

兩座禪寺: 后里的毘廬禪寺 (羅時瑋);普濟禪寺(東海大學對面;記憶中的)、孫克寬詩 〈陪戴靜山先生遊普濟寺〉(1957) 文 (《山居集》)中的普濟寺



 兩座禪寺: 后里的毘廬禪寺 (羅時瑋);普濟禪寺(東海大學對面;記憶中的)、孫克寬詩 〈陪戴靜山先生遊普濟寺〉(1957) 文 (《山居集》)中的普濟寺

 https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/451746300370859


 

陪戴靜山先生遊普濟寺

丁酉年就是農曆一甲子中的一個年份,以六十年為一個週期,例如1897, 1957, 2017···


 

普濟寺位於西屯區東海大學對面,早年曾因年久失修,幾成廢寺,前任住持真得法師奉其師--台中寶善寺住持達善老和尚之命接掌普濟寺,銳意整頓。民國五十九年得各方信眾之資助重建,成為台中市重要的佛剎之一。

  • 中文名稱
    台中普濟禪寺
  • 前任住持
    真得法師
  • 完工啟用時間
    民國六十八年
  • 位    於
    西屯區東海大學對面



https://blog.xuite.net/r0978995205/twblog/150844235




***

毘盧禪寺建築群不同於傳統寺廟形式的嶄新風貌,遂成為神岡呂家家族精神與現代化價值觀的具體象徵。故而后里毘盧禪寺建築在他們的主導下,受到日治時期官方公共建築所引領的西化潮流影響,從1930年代完工的大雄寶殿與廂房、山門、庭園,以至戰後增建的圓頂納骨塔(多寶塔),都積極嘗試西洋樣式風格與新興構造材料。

毗盧遮那

注  音 ㄆㄧˊ ㄌㄨˊ ㄓㄜ ㄋㄚˋ

漢語拼音 pí lú zhē nà

釋  義

釋迦牟尼佛的三身之一。但由於對譯名了解的分歧,所以有不同的解釋。華嚴宗和密宗同樣認為,毗盧遮那和盧舍那只是音譯全稱和略稱的差別。華嚴宗以毗盧遮那是釋迦牟尼佛的報身,而密宗以是法身。天台宗和法相宗則將毗盧遮那和盧舍那分開。天台宗以毗盧遮那是釋迦牟尼的法身,盧舍那是報身;法相宗以毗盧遮那是釋迦牟尼佛的百性身,盧舍那是釋迦牟尼的受用身。也譯作「遍一切處」、「大日」、「盧舍那」、「光明遍照」、「遮那」。



 另外門匾「毘廬禪寺」四個大字更是抗戰時期吳佩孚將軍之親筆,足以窺見毘廬禪寺年代之久遠秀才出身的 吳佩孚,任官清廉,個性剛直;北伐時期,統兵25萬,為 直系軍閥最具實力者,是第一位登上 美國「時代雜誌」的 華人。

Hanching Chung 分享了 1 則動態回顧。

這則,對個人有三層的親切。六十幾年前,在月眉外婆家第一次聽到禪寺名字的發音,强烈感受外來語音的新奇。時瑋提的磁磚名稱和文理大道的鋪面,也很“親切”。現在,我覺得它的建築,跟幾十年前一樣,沒經多少滄桑似的。謝謝時瑋。
neSdtopsorh027i711lmfa784l03i0c3c11gfc32055g1c0925mih0ma1 后里的毘廬禪寺完成 於1930年,與台大校園同樣使用13溝面磚,戶外地坪作法與東海文理大道鋪面相同。環境清幽素雅,還很有熟悉感。
羅時瑋和甘漢銓

志村福美 (志村 ふくみ Fukumi Shimura)《一色一生 年譜》 (東京:求龍堂,1982,58歲;2005)/上海人民,2021。 精彩的80~90歲後作品....... 90歲 (2014):京都賞

再談兩本求龍堂出版品,先讀點


志村福美 (志村 ふくみ   Fukumi Shimura)《一色一生   年譜》 (東京:求龍堂,1982,58歲;2005)/上海人民,2021。 精彩的80~90歲後作品.......  90歲 (2014):京都賞   


NHK 近日幾片說明 古色 ;JUJI


志村      收養人

ふくみ 母親閨蜜


 柳宗悅  影響 母女

哥 (~49) 佛像、日記 畫集1954


文學世界名著與 創作 生死

女兒洋仔 晚年

雪月花的每日


90歲:京都賞




https://www.kyotoprize.org/laureates/fukumi_shimura/



***

Vogue Kimono: Fashion in Evolution
September 17, 2020
  • Twitter
  • Facebook
  • Share

Designers and kimono-lovers are sparking a kimono revolution in imaginative ways. They weave global tastes into orthodox fabrics, coordinate kimono with Western-style clothing, and adventurously employ materials from different fields into this time-honored Japanese attire. They are also testing new approaches so they can ride out the pandemic. Discover how the evolution of the kimono is spurred on by bold designers drawing on aspects of Kyoto sensibilities and traditional craftsmanship.


***


一色一生

  • 定價:414

內容簡介

日本染織界“人間國寶”志村福美的第一本半自傳性隨筆集,初版即獲大佛次郎獎(該獎表彰在歷史人文領域有傑出貢獻的散文作品),並屢次再版,長銷四十年不衰。除了多個版本的單行本、文庫本,還出過特裝本(典藏本),如今已成為日本學生必讀的散文佳作。此次不僅是志村福美的第一部中文版著作,也是這部經典作品的國際首次授權。

這本書裡志村福美以詩性的眼,向我們展現她在染織道路上,對汲取自大自然的色彩最初的探索和思考,以及其中種種無與倫比的體驗,是瞭解這位染織大師的必讀之作。詩人大岡信作序推薦,他寫下:“在這本名為《一色一生》的書中,可以與一位染織家相遇,瞭解她的思想,同時深切地體會生命只有一次的真正含義。那也是與人生秘密的相遇,通過一色一生,多色一生也會不可思議地從深奧之處顯現姿容。

目錄


色彩、絲線與織物 / 5
一色一生 / 36
追尋絲線的音色/ 47
色彩與音樂 / 58
甕伺 / 62
天青的果實 / 65


織·探訪記 / 71
房與影 / 125
現代造型織藝與我 / 128
前印加文明的染織 / 132
吳須與藍 / 136
雷諾瓦的話 / 140
老陶藝家的話 / 142
蠶 / 145
景色 / 146


遇見母親·遇見織機 / 151
我的兄長 / 178
人生的相逢 / 216


日記 / 254
詩篇 / 275
後記 / 285
年譜 / 289
志村福美作品選 / 297
 

一色一生·多色一生        大岡信
 
我對志村福美女士的著作盼望已久,繼去年的《志村福美作品集》(紫紅社)之後,此次集結了志村女士的隨筆和演講錄的《一色一生》終於出版,讓人欣悅。因為從近十年前開始,一有機會,我就會對每個熟識的編輯竭力推薦志村女士的文字,並反復強調,最好是將從未在報刊雜誌連載過的文章或口述筆錄加以整理,以新書形式出版一本志村女士的回憶錄。當然,請志村女士寫回憶錄顯然為時過早,但為了勾起對方的好奇心及興趣,我每每以此為由頭,希望促成這件事。

當求龍堂告知我將要出版這部隨筆集時,我才鬆了一口氣。那時我第一次意識到,自己在志村福美著作的出版構想上似乎下了不少力氣。本書開篇的《色彩、絲線與織物》由六封書簡組成,是志村女士為岩波書店1980年至1982年出版的系列叢書“今日文化”的第一卷《語言與世界》所撰寫。乍看之下,同卷收錄的幾位元文字作者(大江健三郎、唐十郎、武滿徹、古川俊太郎)與志村女士似非同類,將文學家與染織家的隨筆收錄在一起,原本出自我執拗的堅持。當時,我肩負為該書在卷尾寫一篇總論的職責,在與叢書的責編商談時,我極力主張將志村福美的文章也編入該書。我認為,染織家從自然界汲取色彩,自在而又細緻地將其呈現給世人,這一行為與詩人、作家渴望從語言被照亮的源泉中自由地呼吸,本質是相通的。

編輯部最初大感意外,但也贊同我的主張,馬上奔赴京都推動這件事。很快,《色彩、絲線與織物》一文寄到編輯部。這是一篇完全不負眾望的力作,為此,編輯部對我大表感謝。自1964年11月在東京的資生堂藝廊舉辦志村女士的首次個展以來,她在關東地區幾乎所有的染織作品展我都參觀過。也就是說,我在近二十年前就開始了與志村女士的神交。但直接來往,是應邀為她在1976年10月于東京舉辦的第四次個展撰文。當時,我第一次拜訪了位於京都嵯峨的志村宅邸,有幸得見她的很多作品。隨後,我以當時的感想為基礎,衍成一篇小文。以下是其中一段:

志村女士披露了這次將要展出的和服作品,將它們一件件徐緩地掛上衣桁。每當掛好一件新作,我都感到自己的眼中閃現出某種驚愕。無論哪一件,都讓我見識到從未見過的新鮮的色彩深度,帶來極大的視覺衝擊。

這種經歷一生中罕有。一旦遇到,沒有任何一雙眼睛不會感到驚愕。其原因不言自明,志村福美從自然界中抽取出的色彩之波,輕而易舉地把我引向自然界的內部,引向一處極為精妙又無限協調的開闊之所。創作者從自然中萃取的東西,其來歷的正統性變成一根引線,將觀賞者帶入自然宏大的內部空間,並獲得解放。

無比細膩的色彩組合,帶來了心靈與視覺的歡愉。在盡情享受這種歡愉的同時,創作者在作品中展現的雄勁、果斷以及對所追求的事物懷抱的熱忱又深深打動了我,讓我自然地產生了如下感想:

志村福美從色彩誕生的源頭出發,親自探索和踐行,使得她對色彩的來歷瞭若指掌。毋庸置疑,這正是她了不起的地方。這與用現成顏料或塗料繪製畫作,有著本質區別。她作品中的任何顏色,都是紮根於土壤而生長的真實生命的轉世。換言之,志村福美的織物色彩,是由植物的生命晶化而來,而她自己也深諳這一點。

我在當時已經拜讀過志村福美的隨筆《一色一生》以及演講稿《追尋絲線的音色》等文稿,更加深了我對這位染織家的敬意。這是一位思考型的藝術家,她永無止境地追求著自身體驗的本質,對於如何正確地把握這種本質也充滿熱情。我好奇這一性格的養成,想要一探究竟。我在那篇文章的末尾這樣寫道:

志村女士踏上染織之路時已不算年輕。她是一位帶著兩個幼兒的單身媽媽,為謀生所迫而走上染織這條路。然而,這樣的開端從未妨礙她展現出耀眼的才華。但是不難想像,有一種底蘊——或可謂精神方面的遺產和囑託——如一股潛熱,貫穿於志村福美的事業中,這便是她的母親和兄長帶給她的影響。志村女士的母親為了從醫的丈夫而不得不中途放棄自己畢生熱愛的織物創作;她的兄長小野元衛則擁有出眾的資質和對藝術的滿腔熱情,在陶藝和繪畫領域勇往直前,生命卻隕落於二十九歲的盛年。他們對她的影響,其深度與高度,一直存于志村女士作品的底色中,令人心動。

在本文開頭我曾經寫過,很早以前,我就非常渴望拜讀志村女士的回憶錄。不言而喻,其最重要的理由就在上文中。本書的第三部分亦很值得關注。《遇見母親·遇見織機》以及《我的兄長》兩篇文章,我有幸在出版前先睹為快。未曾料到關於她的身世經歷,現實比之前模糊的想像和猜測更富戲劇性,令人稱奇。而同時,我們也能從文章呈現的家族史中感受到強烈的必然性。似乎在這種必然性的引導下,一切該發生的都發生了。我最初撰寫關於志村女士的文章時,文中那些只能稱之為推測的描寫,如今竟全部變成了事實,甚至可以說,我的那些文字都是基於真實的寫作。

僅從針對母親和兄長的兩篇文章中,我們也能透過志村福美的藝術養成所具有的深闊的內在必然性,感受到她是“被選中的人”:在自我誕生之前,作為藝術家的志村福美就已起步。這麼說看似誇張,但回想志村福美的織物那謙卑內斂的外表下火焰般熾熱的情感,我才敢如此斷言;回憶她的詩作中讓人共鳴的神奇韌性,我才能寫下這樣的語句。讀過志村福美近來的新文章《色彩、絲線與織物》,更強化了我的這一想法。

畢竟,在這本名為“一色一生”的書中,我們與一位染織家相遇,了然她的思想,領悟生命只有一次的真意。同時,通過對“一色一生”的凝視,我們能不可思議地從其深處,窺得“多色一生”的人生真相。
 

2022年11月26日 星期六

今日俄羅斯:戰爭及西方制裁下的景象;今日中國:清零政策下的政經:(俄羅斯私風景、“普丁的國家”(Putin Country)、俄羅斯2023的 亂局和困局 ;烏克蘭的2023呢。今日中國:陶傑談對ˋ新疆清零死難者的悼念.....















陶傑

自從1989年之後,國際文明社會包括2019年之前的香港下一代,為幫助中國人已經竭盡全力,香港更付出了致命的代價。一切到此為止,其餘只能由這個民族自己上路、清零自救,兼為世界指明方向了。
唯今日種種,模糊間似乎又似曾相識。比起當年香港之「民主歌聲獻XX」(那個大派對中許多人已經鳥獸散或學會了收聲,少數幾個不在人世),物是人非,香港人已經無法、或無意、或無力,再重現此盛況,其中原因,你們十四億人應該明白。
不過這幾幅新聞圖片,還是可以有一點點感想。
第一,南京大學生對新疆清零死難者的悼念,氣氛竟然有幾分基督教徒唱聖詩的高尚和聖潔感。這一點,是好的。
第二,下跪的那位大學生,下跪的對象是死難者,而不是「中央」。這一點,亦不無進步。
第三,為新疆大火遇難者獻花,警察問:是誰組織的?顯然此警察認為中國人必要有「外國勢力」幕後組織派錢策動才會喚醒其對同胞死難的惻隱同情心,沒有外國勢力的教唆,中國人全是一群涼血動物。大陸極多的「老百姓」皆作如是觀。對中國人的種族歧視,由中國人的內心開始。
此外,三年前香港出現「黑暴」,大陸小粉紅舖天蓋地在網絡聲討「港獨」、支持警察。奇怪的是,今日由鄭州、廣州、烏魯木齊到南京,大陸處處黑暴,香港之親中愛國藍C竟一片沉默,無人在香港網絡支持大白兵和公安執法,回饋國家,更無一個香港傳媒記者學習「付國豪精神」,北上來到黑暴現場如鄭州「正常採訪」,兼高呼:「我支持大白兵、支持警察,你們可以打我了」,這種自私的香港人對於祖國同胞也真未免太忘恩負義了吧。
(ps:大陸各城市的「抗爭者」,以香港官方定義,皆顛覆國家的罪犯,請此帖觀眾盡量不必留言——幾十年來,也確實再沒有什麼話好講——請保持冷靜旁觀態度,以免違反「港版國安法」)
陶傑披藏:https://patreon.com/tokitchannel






 “普丁的國家”(Putin Country ,台北:馬可孛羅)的更新









ECONOMIST.COM
The World Ahead | Russia risks becoming ungovernable and descending into chaos in 2023
What next for Russia?




By Arkady Ostrovsky Russia editor, The Economist

When russia’s president, Vladimir Putin, invaded Ukraine on February 24th 2022, he set out to grab territory, deprive it of sovereignty, wipe out the very idea of its national identity and turn what remained of it into a failed state. After months of Ukraine’s fierce resistance, its statehood and its identity are stronger than ever, and all the things that Mr Putin had intended to inflict on Ukraine are afflicting his own country.

Mr Putin’s war is turning Russia into a failed state, with uncontrolled borders, private military formations, a fleeing population, moral decay and the possibility of civil conflict. And though confidence among Western leaders in Ukraine’s ability to withstand Mr Putin’s terror has gone up, there is growing concern about Russia’s own ability to survive the war. It could become ungovernable and descend into chaos.


戰爭及西方制裁下的景象
















Master Humphrey's Clock
Cover, first edition of Master Humphrey's Clock, 1840
Author Editor: Charles Dickens ("Boz")
Illustrator George Cattermole
Hablot Knight Browne (Phiz)
Samuel Williams
Daniel Maclise
Cover artist George Cattermole
Country England
Language English
Series Weekly:
4 April 1840 –
4 December 1841
Genre Fiction Social criticism
Publisher Chapman & Hall

Publication date 1840
Media type Print (Serial)



Master Humphrey's Clock was a weekly periodical edited and written entirely by Charles Dickens and published from 4 April 1840 to 4 December 1841. It began with a frame story in which Master Humphrey tells about himself and his small circle of friends (which includes Mr. Pickwick), and their penchant for telling stories. Several short stories were included, followed by the novels The Old Curiosity Shop and Barnaby Rudge. It is generally thought that Dickens originally intended The Old Curiosity Shop as a short story like the others that had appeared in Master Humphrey's Clock, but after a few chapters decided to extend it into a novel. Master Humphrey appears as the first-person narrator in the first three chapters of The Old Curiosity Shop but then disappears, stating, "And now that I have carried this history so far in my own character and introduced these personages to the reader, I shall for the convenience of the narrative detach myself from its further course, and leave those who have prominent and necessary parts in it to speak and act for themselves."

Master Humphrey is a lonely man who lives in London. He keeps old manuscripts in an antique longcase clock by the chimney-corner. One day, he decides that he would start a little club, called Master Humphrey's Clock, where the members would read out their manuscripts to the others. The members include Master Humphrey; a deaf gentleman; Jack Redburn; retired merchant Owen Miles; and Mr. Pickwick from The Pickwick Papers. A mirror club in the kitchen, Mr. Weller's Watch, run by Mr. Weller, has members including Humphrey's maid, the barber and Sam Weller.

Master Humphrey's Clock appeared after The Old Curiosity Shop, to introduce Barnaby Rudge. After Barnaby Rudge, Master Humphrey is left by himself by the chimney corner in a train of thoughts. Here, the deaf gentleman continues the narration. Later, the deaf gentleman and his friends return to Humphrey's house to find him dead. Humphrey has left money for the barber and the maid (no doubt by traces of love that they would be married). Redburn and the deaf gentleman look after the house and the club closes for good.

In the portion of Master Humphrey's Clock which succeeds The Old Curiosity Shop, Master Humphrey reveals to his friends that he is the character referred to as the 'single gentleman' in that story.

Story order[edit]

Master Humphrey's Clock was a weekly serial that contained both short stories and two novels (The Old Curiosity Shop and Barnaby Rudge). Some of the short stories act as frame stories to the novels so the ordering of publication is important.

Although Dickens's original artistic intent was to keep the short stories and the novels together, he himself cancelled Master Humphrey's Clock before 1848, and described in a preface to The Old Curiosity Shop that he wished the story to not be tied down to the miscellany it began within.[1] Most later anthologies published the short stories and the novels separately. However, the short stories and the novels were published in 1840 in three bound volumes under the title Master Humphrey's Clock, which retains the full and correct ordering of texts as they originally appeared. The illustrations in these volumes were by George Cattermole and Hablot Browne, better known as "Phiz".


External links[edit]

網誌存檔