2014年8月21日 星期四

find London's literary benches :Paddington Bear










走出派丁頓車站 —抗生素的緣起(一) Out of London Paddington Station-The origin of antibiotics (I)

2014/07/09

PrintFriendly
走出派丁頓車站 —抗生素的緣起(一) Out of London Paddington Station-The origin of antibiotics (I)高雄師範大學生物科技系 許惇偉助理教授
1956年聖誕夜,倫敦的英國國家廣播公司(BBC)攝影記者麥可龐德(Michael Bond, 1928- )偶然瞥見街上櫥窗中一隻孤零零的泰迪熊,覺得這隻熊應該有個屬於自己的故事,於是乎回到家埋首創作。於1958年十月中旬出版了一本書,講到一隻攜著個人簡單行囊的小熊出現在倫敦鐵道樞紐之一的派丁頓車站,怯生生地向兩位好心的夫婦介紹自己。這隻後來被稱作派丁頓的熊走進許多孩童心中,成了伴著他們長大看世界朋友,也豐富了小孩子們想像的世界。
p1
圖一、倫敦派丁頓車站的派丁頓熊雕像(英國劍橋大學陳煒昕先生提供) 。
往後派丁頓熊,也成了派丁頓車站的代言人(圖一)。當人們習慣把目光集中在派丁頓車站的派丁頓熊身上時,往往忽略了緊鄰派丁頓車站的讚美街(Praed Street)轉角處,有個目前隸屬于英國帝國理工學的瑪麗皇后醫院,在派丁頓熊面世的前三十年,一個改變人類文明的偉大發現誕生于斯。















倫敦夏天吹起童話風
英國倫敦今夏街頭推出「Books about Town」計畫,由數十個藝術家設計出五十個彩繪「書凳」,放置在倫敦一些熱門觀光景點地方,供人欣賞、使用和拍照。
這些以書的形狀做成的休憩板凳,上面裝點許多經典或暢銷出作品,主要以英國作家為主,像是《愛麗絲夢遊仙境》、《彼得潘》,讓倫敦夏天吹起了充滿童趣的童話風。這些椅子將會進行拍賣,以籌募更多基金,繼續推廣閱讀活動。


Books about town: find London's literary benches and share your photos

London has become a literary playground: a project by the National Literacy Trust has scattered 50 book-shaped benches across the capital for the whole summer, each dedicated to an iconic London-related author or character. Will you help us find them?


wind in the willows bench
Book bench dedicated to The Wind in the Willows and painted by Mik Richardson. Photograph: Chris O’Donovan for the National Literacy Trust
Fancy sitting on a book? Yes, you read correctly: not with, but on – although now you can try both. From today, you can do it in 50 different locations around London, thanks to book-shaped benches, which have been installed all over the city by the National Literacy Trust to celebrate London’s literary heritage and to encourage reading.
The 50 benches are dedicated to books, characters and authors: from Sherlock Holmes, James Bond and Hercules Poirot to Peter Pan, The Gruffalo and Paddington Bear. Each bench has been designed an artist. Ralph Steadman, who illustrated Lewis Carroll’s children’s classic Through the Looking Glass in 1973 – has reproduced some of the original drawings on that bench. Here he is at work:


Ralph Steadman drawing
Ralph Steadman drawing his Through the Looking Glass bench. Photograph: National Literacy Trust

And here is the beautiful result:


through the looking glass bench
Photograph: Chris O’Donovan for the National Literacy Trust

Other benches include a collaboration between Axel Scheffler and Julia Donaldson to celebrate the characters they have created together, fromThe Gruffalo to the stars of their new book The Scarecrow’s Wedding. Clarice Bean has her own bench, thanks to Lauren Child, as doesCressida Cowell's How to Tame Your Dragon; and here's artist Charles Bezzina varnishing the Frozen in Time bench based on Captain Scott’s Autobiography:


book benches
Photograph: National Literacy Trust

You'll find the details for all 50 benches and their authors and illustratorson this list. Plus, several literary trails have been created around Greenwich, the City, Riverside and Bloomsbury – you can check the details and maps here. The benches will be displayed until mid-September and auctioned at the Southbank Centre on 7 October, to raise funds for the National Literacy Trust.
The project will also include lots of events, such as book giveaways, a performance by the cast of the 1984 stage production, a meerkat flashmob or an attempt to break the Guinness World Record for the most number of people dressed as Sherlock Holmes. Check their website forthe full programme and details.
The books have now all been put in place – here's proof of one of them, (still) all alone over in the Thames:


book benches
Photograph: National Literacy Trust

But we won't tell you too much more: discovering them is up to you. Whether you you stumble upon Orwell's 1984 or find yourself sitting on a dragon, take a photo with the bench, tell us why you love that author or book, show us how you're participating in the events, and why not be creative and record yourself quoting a few lines from the text in situ?

沒有留言:

網誌存檔