to build an AI data centre “so big that it’ll cover a signficant part of Manhattan if it were placed there” 義大利羅馬萬神殿的青銅入口 (仍在使用的最古老的門)。 shoe box. 鞋盒的故事多 “typical shoebox Manhattan apartments,” 紐約的70萬鞋盒公寓Co-op.......
如果資料中心的投資即將放緩,沒有人告訴馬克祖克柏。 Meta 的老闆最近宣稱,他計劃建立一個人工智慧資料中心,「這個中心非常大,如果建在那裡,它將覆蓋曼哈頓的很大一部分」。
為什麼美國科技公司要大肆揮霍
經濟學家網
為什麼美國科技公司要大肆揮霍
If investment in data centres is about to slow, nobody told Mark Zuckerberg. Meta’s boss recently boasted that he plans to build an AI data centre “so big that it’ll cover a signficant part of Manhattan if it were placed there”
The Oldest Door Still in Use: Pantheon’s Bronze Entrance, Rome, Italy
The Pantheon in Rome, one of the best-preserved monuments of ancient Rome, houses a remarkable artifact—the **bronze doors** of its entrance. These magnificent doors, measuring about 7.5 meters tall and 1.5 meters thick, have stood the test of time for nearly **1,900 years**, making them the **oldest doors still in use today**.
Cast in bronze during Emperor **Hadrian’s reign** (circa 115 AD), these doors were part of his ambitious reconstruction of the Pantheon, transforming it into the architectural masterpiece we see today. Originally serving as an entrance to a temple dedicated to all Roman gods, the massive doors have since witnessed Rome’s evolution through centuries of empires, religions, and revolutions.
While modifications have been made over time to reinforce their structure, the doors themselves retain their ancient craftsmanship. Their intricate design, combined with the Pantheon’s iconic dome, showcases the engineering ingenuity and artistic excellence of ancient Rome.
The Pantheon continues to serve as a **church, tomb, and historical landmark**, and these bronze doors remain a functional and symbolic gateway, connecting the modern world with the grandeur of antiquity.
沒有留言:
張貼留言